Credevate che il mio tormentone culinario si esaurisse solo con qualche dolce o marmellata? Sbagliato! Ho messo le pere con lo zenzero pure nei ravioli, giusto per iniziare bene l'anno nuovo! :-) Da quando ho comprato la mitica Imperia (da poco), la sfogliatrice per la pasta, mi sto cimentando con tagliatelle, fettuccine, lasagne, tortellini e ravioli. Ho scoperto un mondo, quello della pasta fatta in casa, che praticamente non conoscevo; prima infatti, di voglia di tirar la pasta col mattarello, ne avevo davvero poca. Ebbene, dalla foto questi sembrano dei ravioli normalissimi (in effetti fuori son tutti uguali) ma il ripieno è un pò insolito: pere e zenzero fresco mescolati assieme a pecorino romano e robiola, l'ideale se vi piace il contrasto dolce-salato.
Per la pasta: 400gr di farina rimacinata di grano duro - 4 uova
Did you think that my culinary obsession would end up with only some cakes and preserves? Wrong! I stuffed ravioli with pear and ginger, too. Just to begin well the new year ! :-) Since I discovered the legendary Imperia, the pasta machine, I'm making loads of tagliatelle, fettuccine, lasagne, tortellini and ravioli. I discovered a world - the home-made pasta one - that I didn't know, also because before this machine, I didn't want to spend so much time to roll out pasta dough with the rolling pin. Well, the ravioli you can see from the picture have a pretty standard look (outside they all look just the same), only the filling is a bit different: pear and ginger mixed with roman pecorino and robiola cheese, just perfect if you like the contrast of sweet and savoury.
Ingredients
For the pasta dough: 400gr (1.75cup-14oz) hard wheat flour- 4 eggs
For the filling: 2 pears, medium size - a small piece of fresh grated ginger (about 2cm - 0.8 inch) - 300gr (1.3cup-10.5oz) robiola cheese - 4tbs grated roman pecorino - 2tsp butter
Knead well flour and eggs, then pop the dough into a polythene bag and leave to rest for 30 minutes. For the filling, dice pear and caramelize it in a saucepan with butter for 5 minutes, then mix robiola with pecorino and add ginger and pears. Roll out the pastry with the pasta machine or the rolling pin (if you use this one make rectangles not too long and about 15cm, 6inch wide) and now you can use the raviolamp (an Imperia accessory) or the traditional way. With the raviolamp, lay one rectangle of pastry on this one, then place a small quantity of the filling (about a tsp) in the centre of each round, then again another rectangle of pastry. Now roll out the rolling pin and press well, so the pastry will cut easily. For the traditional way, first roll a piece of the pastry into a rectangle. Place the filling along one top edge and carry on with another row until you end up. Now roll another piece into another rectangle and lay it carefully over the bottom piece of pastry, being careful not to trap too much air. Now gently press the pastry together to seal the little squares, then trim the edges and cut the whole lot into little squares using the pastry wheel.
When they're done, bring to boil salted water in a pot, then cook the ravioli for 5-7 minutes (depends from the thickness of the pastry), drain them and serve with melted butter and grated pecorino or parmesan.
Ingredienti
per 4/5 persone
Per la pasta: 400gr di farina rimacinata di grano duro - 4 uova
Per il ripieno: 2 pere di media grandezza - un pezzetto di zenzero fresco grattugiato (ca. 2cm) - 300gr di robiola - 4 cucchiai di pecorino romano grattuggiato - una noce di burro.
Mescolare energicamente la farina con le uova. Far riposare l'impasto mezz'ora prima di stenderla con la sfogliatrice o con il mattarello. Per il ripieno, tagliare a dadini le pere e farle rosolare con il burro in una padella per 5 minuti. Mescolare la robiola con il pecorino grattugiato, lo zenzero e le pere. Stendere la sfoglia (se usate il mattarello è comunque più comodo tirarla in strisce non troppo lunghe e larghe ca. 15cm) e, a questo punto, potete procedere in due modi: usando il raviolamp (un accessorio dell'Imperia) o il metodo tradizionale. Con il raviolamp basta stendere una sfoglia e adagiarla su quest'ultimo, sistemare il ripieno al centro di ogni spazio, coprire di nuovo con la sfoglia e infine passare sopra il mattarello premendo bene, in modo che la sfoglia si tagli in corrispondenza delle seghettature. Con il metodo tradizionale invece si stende una sfoglia col mattarello, si distribuisce il ripieno ben distanziato, si ricopre il tutto con un'altra sfoglia delle stesse dimensioni, si fanno aderire i due lembi di sfoglia tra di loro (intorno al ripieno) e si ritagliano i ravioli con l'attrezzo apposito.
Quando saranno pronti, portare a bollore una pentola di acqua salata e cuocere i ravioli per 5-7 minuti (dipende dallo spessore della sfoglia), quindi scolarli e condirli con burro fuso e pecorino o parmigiano grattugiato.
Did you think that my culinary obsession would end up with only some cakes and preserves? Wrong! I stuffed ravioli with pear and ginger, too. Just to begin well the new year ! :-) Since I discovered the legendary Imperia, the pasta machine, I'm making loads of tagliatelle, fettuccine, lasagne, tortellini and ravioli. I discovered a world - the home-made pasta one - that I didn't know, also because before this machine, I didn't want to spend so much time to roll out pasta dough with the rolling pin. Well, the ravioli you can see from the picture have a pretty standard look (outside they all look just the same), only the filling is a bit different: pear and ginger mixed with roman pecorino and robiola cheese, just perfect if you like the contrast of sweet and savoury.
Ingredients
serves 4/5
For the pasta dough: 400gr (1.75cup-14oz) hard wheat flour- 4 eggs
For the filling: 2 pears, medium size - a small piece of fresh grated ginger (about 2cm - 0.8 inch) - 300gr (1.3cup-10.5oz) robiola cheese - 4tbs grated roman pecorino - 2tsp butter
Knead well flour and eggs, then pop the dough into a polythene bag and leave to rest for 30 minutes. For the filling, dice pear and caramelize it in a saucepan with butter for 5 minutes, then mix robiola with pecorino and add ginger and pears. Roll out the pastry with the pasta machine or the rolling pin (if you use this one make rectangles not too long and about 15cm, 6inch wide) and now you can use the raviolamp (an Imperia accessory) or the traditional way. With the raviolamp, lay one rectangle of pastry on this one, then place a small quantity of the filling (about a tsp) in the centre of each round, then again another rectangle of pastry. Now roll out the rolling pin and press well, so the pastry will cut easily. For the traditional way, first roll a piece of the pastry into a rectangle. Place the filling along one top edge and carry on with another row until you end up. Now roll another piece into another rectangle and lay it carefully over the bottom piece of pastry, being careful not to trap too much air. Now gently press the pastry together to seal the little squares, then trim the edges and cut the whole lot into little squares using the pastry wheel.
When they're done, bring to boil salted water in a pot, then cook the ravioli for 5-7 minutes (depends from the thickness of the pastry), drain them and serve with melted butter and grated pecorino or parmesan.
Se vi piace il contrasto dolce-salato??? ci piace... ci piace tantissimissimo... complimenti e... Buon anno!!
ReplyDeleteAdoro la pasta fatta in casa e queste ravioli devono essere una deliazia.
ReplyDeleteAuguriiiiiiiii
dovrebbero essere una goduria non da poco, io amo lo zenzero felice 2008
ReplyDeleteadoro il connubio dolce salato, e presentare la tua accoppiata pere-zenzero anche in versione salata è una grande idea. Che pasta!
ReplyDeleteFrancesca
Nooooo anche nei ravioli!!!!!!!! Ma mi sa proprio che anche questa volta ci hai proprio azzeccato....dev'essere un abbinamento da 10 3 lode! baci
ReplyDeletedevono essere spettacolari! Buon anno!
ReplyDeleteCipolla: grazie!
ReplyDeleteAnna: anch'io amo molto la pasta fatta in casa, ancor più ora che me la faccio da sola! ;-)
Caravaggio: allora se ami lo zenzero ti piacerebbero molto! ;-P
Francesca: grazie Franci! :-)
Roxy: visto? Anche nei ravioli!
Excalibur: Grazie
BUON ANNO anche a voi!
Particolarissima questa ricetta!! La voglio provare assolutamente, anche perchè non ho mai fatto i ravioli in casa e credo sia proprio ora!!
ReplyDeleteAvevo già fatto i ravioli fatti in casa, ma con questa ricetta così particolare ancora no.Non vedo l'ora di provarli. Complimenti x il tuo blog, è davvero...invitante!!!
ReplyDeleteP.S.nn ricordo come ho trovato il tuo blog, ma ricordo ke l'ho subito inserito tra i preferiti, e lo prendo sempre da lì, ma mi piacerebbe sapere qual'è l'indirizzo, in modo da poterlo consigliare a tutte le mie amiche. Grazie e ciao.
Buon 2008!
ReplyDeleteIntertessanti questi ravioli!!
Dolcetto: vedrai che una volta fatti in casa sarà difficile ricomprare quelli industriali!
ReplyDeleteMirage: grazie! L'indirizzo lo puoi vedere in alto nella "barra di navigazione", dove normalmente visualizzi l'indirizzo di un sito. Comunque è: lozenzeroelacannella.blogspot.com
Elisa: buon anno anche a te!
bellissima idea!!
ReplyDeleteSentito zenzeroooooooo????!!!! Eccomi a rapporto,dove é che assaggio???
ReplyDeletebuona anno,augurissimi!
Sandra ...Untoccodizenzero!
Miiiii m'hai fatto veni' voglia di rifare altri tortelli, come se quelli fatti prima di Natale non fossero bastati.
ReplyDeleteE questo ripienino non è male! ^___^
Gnam!
Cuoca compulsiva: grazie!
ReplyDeleteGourmet: ti metto via un piattino?!? Buon anno anche a te! ;)
Morrigan: anch'io a Natale ho fatto dozzine di tortellini! :P
Io vado a fasi con la pasta fresca, ad un certo punto non mi muovevo senza la nonna papera che pure pesa e ora la snobbo decisamente. I tuoi ravioli sembrano buonissimi.
ReplyDeleteKja: anch'io vado a periodo. Ora sono nel pieno utilizzo dell'Imperia dato che l'ho presa da poco! ;)
ReplyDeleteTwo months ago I was in Milan, I have tried with chocolate, which were quite a delusion.But yours seem a perfect combination. I like your blog.Oh! I'm portuguese.
ReplyDeleteVivi: thank you. I've never tried ravioli with chocolate but I think I wouldn't like them either. ;-)
ReplyDeleteWow, I have a reader even in Portugal, that's amazing! :-o
non passo da un po' e cosa mi sono persa? delle meraviglie!!!! Anche a me è venuta voglia di provare a fare la pasta, ho preso la macchina di mia mamma, ma è in condizioni pessime, mi sa che la dovrò ricomprare...
ReplyDeleteLascio le papille gustative a sognare i tuoi ravioli e ti mando un abbraccio :) giulia
Giulia: beh, puoi sempre tentare con il mattarello, e armarti di tanta pazienza! ;)
ReplyDeleteti ho copiato la ricetta, era davvero grandiosa, grazie mille!!!
ReplyDeleteDavvero strepitosi e tutti da provare i tuoi ravioli.. bacio
ReplyDeleteColombina: grazie a te, sono contenta ti siano piaciuti!
ReplyDeleteLa cuoca pasticciona: troppo buona :)