Ecco il post che completa l'avventura pasta sfoglia. Oltre al millefoglie e ai ventagli, non poteva mancare una bella torta salata: vabè che adoro i dolci, però non è che vivo di soli zuccheri! Spesso queste torte si fanno con gli avanzi o con quello che abbiamo in frigo, stavolta però ho seguito una ricetta di Nadia-chan, quindi con ingredienti freschi e comprati appositamente. Risultato strepitoso, l'abbinamento porri, brie e prosciutto cotto è da ripetere.
Ingredienti: 250 gr di pasta sfoglia - 4 porri - 250gr di brie - 100gr di prosciutto cotto a dadini - 3 uova - 4 cucchiai di parmigiano grattugiato - 2 cucchiai di olio di oliva - sale - pepe
Stendere la pasta sfoglia, foderare una tortiera imburrata e punzecchiare la superficie con una forchetta. Pulire i porri, tagliarli a rondelle e farli rosolare in una padella con poco olio per 10-15 minuti. In una terrina sbattere le uova, aggiungere sale, pepe, il parmigiano, i porri e il prosciutto cotto. mescolare bene e versare sulla pasta sfoglia. Distribuire sulla superficie il brie fatto a pezzetti e infornare a 180° per circa 20-25 minuti. Nadia frulla una parte dei porri assieme a uova e parmigiano e dopo aggiunge la rimanenza assieme a prosciutto e brie. Io ho mescolato tutto assieme per una semplice questione di pigrizia! ;)
Nadia's savoury cake
Here's the post that ends the puff pastry experiment. Other than millefoglie and ventagli I had to make a savoury cake: ok, I love cakes and desserts, but I can't live with sugar only! These cakes are often made with leftovers or with what we find in the fridge, but this time I used a Nadia-chan recipe, so I bought fresh ingredients just for it. Great result, the leek, ham and brie match is just perfect, I'll do it again.
Ingredients: 250gr (8oz) puff pastry - 4 leeks - 250gr (1cup - 8oz) brie - 100gr (½cup-3.5oz) ham, diced - 3 eggs - 4tbs grated parmesan - 2tbs olive oil - salt - pepper
Roll out puff pastry and transfer it to a greased tin. Press it lightly and firmly all over the base and sides of the tin and prick it with a fork. Clean and chop the leeks in slices, then cook them in a pan with olive oil for 10-15 minutes. Whisk eggs in a bowl, add salt, pepper, parmesan, leeks and ham. Mix well and pour it over the pastry, then add brie in small chunks and bake at 180° C (350°F - gas mark 4) for about 20-25 minutes. Nadia process' half of the leeks together with parmesan and eggs, and then adds the remaining leeks with ham and brie. I mixed all together only because I'm so lazy! ;)
Cara pip, dopo un applauso fragoroso a questa tua fantastica torta salata, ho bisogno di chiederti un consiglio( che pero' riguarda la tua Cheesecake al limone ( e fragole)... guardando attentamente la ricetta mi sono accorta che e' la stesssa che tempo fa ho trovato su Internet (assieme ad un'altra che mi ispira anche un sacco, sono indecisa sul da farsi! :) ) , e in questi giorni , avrei una voglia matta di provare a farla, ma... solo con le fragole... pensi che venga ugualmente bene se al posto del succo di 2 limoni metto le fragole tagliate a tocchetti dentro al ripieno?
ReplyDeleteFlo: dopo un inchino profondo per l'applauso, passiamo alla cheesecake! ;)
ReplyDeletePuoi provare, non credo ci siano problemi, ma metti lo stesso un pò di succo di limone, direi che 2-3 cucchiai vanno bene, serve a creare quel gusto leggermente acidulo tipico della cheesecake. In molte ricette infatti trovi lo yogurt o la panna acida al posto del limone e della panna fresca (che poi la panna acida in casa la si può fare con panna fresca e limone appunto). Io quelle che vanno nell'impasto le frullerei (almeno una parte) e decorerei la superficie con fragole intere e coulis di fragole (magari ricoprirla interamente di fragole, una volta fredda).
Grazie Pip :)
ReplyDeleteIn realtà le ricette delle mie torte salate nascono sempre per puro caso, in base agli avanzi che trovo nel frigorifero ;DD
Complimenti per la tua pasta sfoglia, sei stata davvero bravissima!
benissimo!!! seguiro' il tuo consiglio e ti sapro' dire!!!! :)
ReplyDeletegrazie mille!!!!
aaaah dimenticavo!!! ma, come mai, in questa ricetta c'è la cottura della torta? in tante altre che ho trovato basta solo metterla in frigo! che cotta venga piu' buona? che dici? :)
ReplyDeleteNadia: grazie a te per la ricetta "nata per caso"! ;)
ReplyDeleteFlo: figurati, mi farai sapere dei risultati!
Flo: sono due cose diverse. Teoricamente la "vera" cheesecake andrebbe cotta. Io la preferisco, ma faccio anche quella che va in frigo, con la ricotta, l'estate quando fa tanto caldo. E' più leggera e non devo accendere il forno! ;)
ReplyDeleteaaaaahhhh, svelato il mistero!!!! eh eh ehe ..okay, allora vedro' che temperatura ci sara' in cucina nei prossimi giorni e agiro' di conseguenza!!! :-) grazissimeeee
ReplyDeletePip, bravissima, tu ed io abbiamo gusti molto simili mi sa :)
ReplyDeleteFlo: va bene, anche se io ti consiglio di provare la versione "da forno", è incredibilmente più buona! ;P
ReplyDeleteElisa: Grazie! Anch'io ho avuto questa impressione dopo aver visto il tuo blog! :)
pip cara.... credo proprio che ascoltero' il tuo consiglio... sabato ho provato a fare la cheese a 'freddo'-... che dire? il gusto era buono pero'... non mi ha soddisfatto piu' di tanto ecco..e poi... forse sbaglio, ma non sono tanto amante delle uova crude dentro ad un dolce che poi non vien cucinato.. ( la ricetta che ho seguito aveva le uova si!)....
ReplyDeletecmq tranquilla... la tua l'ho gia' stampata e verra' fatta mooooolto presto! ;)
Flo: io quando faccio la cheesecake "cruda" non metto nemmeno le uova. In genere - se non uso ricette particolari - uso frutta, yogurt o ricotta, zucchero, panna montata e colla di pesce. Sono delle sostitute delle vere cheesecake, quelle che piacciono a me almeno, ma sono comunque fresche e leggere, adatte quando fa tanto caldo.
ReplyDeleteeh gia'... la prossima volta infatti la faccio senza uova!!! anche se sono molto tentata di provare quella toriginale!!! ;) vedremo.... :)
ReplyDeleteFlo: posso darti un consiglio? Prova prima quella cotta, prima che inizi a fare veramente caldo! ;)
ReplyDelete