Dei classici non ci si stanca mai, o almeno io non mi stanco mai di loro. Come già accaduto con gli ovis molis, ho deciso di cimentarmi anche con gli occhi di bue, quei bei biscottini burrosi con al centro la marmellata. Io ho utilizzato quella di arance fatta in casa e la crema di marroni, ma ci si può sbizzarrire con la marmellata che si preferisce o anche con la crema di cioccolato o di gianduia. La ricetta è di Alda Muratore della Cucina Italiana.
Ingredienti: 400gr di farina - 120gr di zucchero - scorza di limone grattugiata -1 tuorlo d'uovo - 250gr di burro - rhum all'occorrenza (al massimo 2cl) - marmellata a piacere - zucchero a velo
Impastare insieme tutti gli ingredienti. Solo se l'impasto dovesse risultare troppo duro aggiungere il rhum. Far riposare in frigorifero come per la pasta frolla (30 minuti sono sufficienti). Tirare fuori dal frigo, stendere con un matarello e ritagliare le formine apposite: dovendo sovrapporre due biscotti assieme, la parte che andrà sopra dovrà avere un foro al centro, come si vede nella foto. Disporre i biscotti su una teglia imburrata o rivestita di carta forno, infornare a 180° e cuocere per 10-15 minuti, in modo che i biscotti risultino appena dorati. Lasciar raffreddare, quindi disporre su ogni biscotto intero, al centro, un poco di marmellata (ca. un cucchiaino) e sovrapporre il biscotto con il foro. Una volta terminata l'operazione, spolverizzare con zucchero a velo.
Occhi di bue
You never grow weary with classics, or at least I never do. As already happened with ovis molis, I decided to try the occhi di bue recipe (lit. trans. bull's eyes), buttery biscuits with jam in the centre. I used home made orange jam and chestnut cream, but you can use whatever you prefer, jam, chocolate cream or gianduia (nut chocolate cream). Recipe by Alda Muratore from La Cucina Italiana.
Ingredients: 400gr (1.75cup - 14oz) flour - 120gr (½ cup - 4oz) sugar - lemon zest - 1 egg yolk - 250gr (1cup - 8oz) butter - rhum, if needed (2cl - 4tsp maximum) - jam, your favourite - icing sugar
Mix together all the ingredients. Add rhum only if the pastry seems too firm. Keep refrigerated for about 30 minutes. Now roll out the dough and use the specific cutter to punch out the biscuits. Remember to make a hole in the centre on each biscuit that lies upon the other, as you can see in the picture. Transfer the biscuits to a baking sheet and bake them at 180° C (350F - gas mark 4) for 10-15 minutes, they have to be light brown. Cool down, then in the centre of each whole biscuit put some jam (about a tsp) and then overlap the biscuit with the hole so they can stick together. Once you're done, dust with icing sugar.
Impastare insieme tutti gli ingredienti. Solo se l'impasto dovesse risultare troppo duro aggiungere il rhum. Far riposare in frigorifero come per la pasta frolla (30 minuti sono sufficienti). Tirare fuori dal frigo, stendere con un matarello e ritagliare le formine apposite: dovendo sovrapporre due biscotti assieme, la parte che andrà sopra dovrà avere un foro al centro, come si vede nella foto. Disporre i biscotti su una teglia imburrata o rivestita di carta forno, infornare a 180° e cuocere per 10-15 minuti, in modo che i biscotti risultino appena dorati. Lasciar raffreddare, quindi disporre su ogni biscotto intero, al centro, un poco di marmellata (ca. un cucchiaino) e sovrapporre il biscotto con il foro. Una volta terminata l'operazione, spolverizzare con zucchero a velo.
Occhi di bue
You never grow weary with classics, or at least I never do. As already happened with ovis molis, I decided to try the occhi di bue recipe (lit. trans. bull's eyes), buttery biscuits with jam in the centre. I used home made orange jam and chestnut cream, but you can use whatever you prefer, jam, chocolate cream or gianduia (nut chocolate cream). Recipe by Alda Muratore from La Cucina Italiana.
Ingredients: 400gr (1.75cup - 14oz) flour - 120gr (½
Mix together all the ingredients. Add rhum only if the pastry seems too firm. Keep refrigerated for about 30 minutes. Now roll out the dough and use the specific cutter to punch out the biscuits. Remember to make a hole in the centre on each biscuit that lies upon the other, as you can see in the picture. Transfer the biscuits to a baking sheet and bake them at 180° C (350F - gas mark 4) for 10-15 minutes, they have to be light brown. Cool down, then in the centre of each whole biscuit put some jam (about a tsp) and then overlap the biscuit with the hole so they can stick together. Once you're done, dust with icing sugar.
Passo nuovamente di qua e trovo questi fantastici biscotti!
ReplyDeleteLi trovo davvero molto belli e poi con i grandi classici non si sbaglia mai. Copio la ricetta e provo a farli, magari riempiendoli con vari tipi di confetture di colori diversi, che dici?
Nadia - Alte Forchette -
I am going to make these! I have the perfect cookie cutters but I have never used them. Your recipe sounds wonderful and easy so I think I will try them today! Thank you :-)
ReplyDeletesono bellissimi !e chissà che bontà! io non li ho mai fatti altrimenti me li mangio tutti!!!!! hehehe un bacio a presto Pippi
ReplyDeleteMi piacciono tantissimo questi biscotti ma non ho mai provato a farli!...mi piacerebbe farli di tanti gusti diversi!
ReplyDeleteIo vado pazza per le tue ricette!! Sei veramente brava. Ho fatto i tuoi ultimi muffins e sono strepitosi! grazie;-) Sally
ReplyDeleteJackJack li adora, ogni volta mi dice teeeee, cioè che ne vuole tre ...proverò anche la tua ricetta
ReplyDeleteQuste prelibatezze non potranno mai stancare! Baci
ReplyDeleteNadia: oh puoi metterci la marmellata che vuoi, dipende dai gusti! :)
ReplyDeleteNicole: I hope you'll like them and thanks for stopping by!
Pippi: grazie, sono una droga, uno tira l'altro e finiscono tutti!
Serendipity: sono facilissimi e danno tanta soddisfazione!
Sally: grazie, grazie, grazie! Mi fà piacere che siano piaciuti anche a te! :))
Isabella: :) tre numero perfetto!
Roxy: grazie!
E' vero, dei classici non ci si stanca porprio mai...che meraviglia!
ReplyDeleteBacioni, GG
è vero di questi biscottini non ci si stanca mai...sono deliziosi...buona serata
ReplyDeleteAnnamaria
hai troppo ragione... sono buonissimi!
ReplyDeleteI've never had homemade orange jam and combined with chestnut cream--that's fabulous, Pip!
ReplyDeleteFantastici questi biscottini...intramontabili....baci
ReplyDeleteCiao, beh hai raione i classici vanno sempre bene...e questi biscotti sono deliziosi e belle anche le foto.
ReplyDeleteA presto
gli occhi di bue sono i miei biscotti preferiti fin da piccola... Non mi resta che provare a farli!
ReplyDeleteUn abbraccio giulia
GG: grazie! :)
ReplyDeleteUnika: questi forse li preferisco agli ovis molis, anzi, sicuramente li preferisco! ;P
Salsadisapa: sembra proprio che piacciano proprio a tutti gli occhi di bue, eh? ;)
Susan: homemade orange jam is absolutely great, you should try to make it, I bet you have juicy oranges in California! ;)
Anna e Carla: grazie :)
Giulia: allora devi proprio provarli, le ricette delle Cucina Italiana sono una certezza!
olala...adoro questi biscotti!
ReplyDeleteche bonta'..morbidi, con la marmellata che da quel tocco in piu...mmmm, che voglia di averne uno sotto mano...
Nini: eh, non dirmelo, se non fosse per il caldo li rifarei subito!
ReplyDeleteVorrei sapere quanto tempo durano questi biscottini o eventualmente posso preparare prima i biscottini e poi farcirli quando li servo?
ReplyDeleteGrazie e complimenti per il blog!
Stefania
Stefania: i biscotti normalmente si conservano bene qualche giorno in una scatola di latta. Questi in particolare a casa mia non durano più di due giorni quindi nello specifico non ti saprei dire. Io li farcisco subito, ma credo non ci siano grossi problemi se tu voglia farlo poco prima di servirli. Spero di esserti stata utile e grazie per i complimenti! ;)
ReplyDeleteGrazie carissima!
ReplyDeleteStefania
Stefania: prego! ;)
ReplyDelete